1) Хари замръзна. Знаеше, че Хагрид никога няма умишлено да му изпрати нещо опасно, но се беше убедил, че на пазача му липсват обичайните човешки представи за опасните неща.
2) Нямаше сили да мръдне, но гневът все още кипеше у него, а сърцето му бясно туптеше.
След като прекара десет минути сам на тъмната улица, го обзе ново чувство — паника.
3) - Не искам да си помисля какво би направило министерството с мен, ако подредя така някоя леля. Само че ще трябва да ме изровят от земята, защото мама би ме убила преди това.
4) Понякога трябва да се съюзиш с тези, които би предпочел да избягваш.
5) - Сириус Блек е избягал, за да преследва теб? О, Хари, трябва много, много да внимаваш! Не си търси белята…
- Аз никога не си търся белята - отвърна Хари настръхнал. - Обикновено белята сама ме намира.
6) Хари опита да се съсредоточи.
- Ето тук виждам някакъв разкривен кръст… - започна той и погледна в „Разбулване на бъдещето“. - Това означава, че те чакат „изпитания и страдания“… Много съжалявам. Ама ето тук има нещо като слънце… което значи „голямо щастие“… тъй че ще страдаш, но ще бъдеш и много щастлив…
- Мен ако питаш, иди да ти прегледат Вътрешното око - каза Рон и двамата трябваше да сподавят смеха си, защото професор Трелони гледаше точно в тяхната посока.
7) - Дигъри хвана снича - каза Джордж. - Точно когато ти падна. Той не разбра какво е станало. Като се обърна и те видя на земята, се опита да прекрати мача. Искаше да го преиграем. Но те спечелиха съвсем честно и справедливо… Дори Ууд го призна.
- Къде е Ууд? - попита Хари, осъзнавайки, че го няма.
- Още е под душа - отвърна Фред. - Май се опитва да се удави.
8) - Весела… хъ-ъ-к… Коледа! Парола? - изхълца рицарят.
- Жалко псе! - изрече Рон.
- Досущ като вас, сър! - отвърна сър Кадоган, докато картината се отместваше да минат.
9) - Лоши новини, Хари. Току-що разговарях с професор Макгонъгол за „Светкавицата“. Тя… ъъъ… малко ме скастри. Не съм бил наясно кое е по-важно. Сигурно си е помислила, че държа повече да спечелим купата, отколкото ти да си жив и здрав. Само защото й заявих, че ми е все едно дали метлата ще те хвърли, стига преди това да си уловил снича. - Ууд клатеше глава в недоумение.
10) - Тогава Малфой видял невероятен призрак. Можеш ли да си представиш какъв е бил той, Потър?
- Не - отвърна Хари с изиграно невинно любопитство.
- Ами твоята глава, Потър. Висяла във въздуха.
Настана дълго мълчание.
- Той сигурно трябва да отиде при Мадам Помфри - каза Хари. - Щом му се привиждат такива неща…
- Какво ли би могла да прави твоята глава в Хогсмийд, Потър? - почти любезно попита Снейп. - Твоята глава няма разрешение да бъде в Хогсмийд! На никоя част от тялото ти не е позволено да се намира в Хогсмийд!
11) - ТОЙ Е УБИЛ МАМА И ТАТКО! - закрещя Хари и като се изтръгна най-сетне от Хърмаяни и Рон, се засили напред…
Бе забравил и за магиите, бе забравил, че е нисък, слабичък и едва на тринайсет, докато Блек бе висок възрастен човек. Хари искаше само едно - да причини на Блек колкото може по-силна болка, без да мисли какво ще трябва сам да изтърпи след това…
12) - И аз не знам как точно го направих - бавно заговори той. - Мисля, че единствената причина, поради която не загубих разума си, бе чувството ми за невинност. Не беше щастливо чувство и затова дименторите не можаха да го изсмучат от мен… Но то поддържаше у мен здравия разум и не ми позволяваше да забравя кой съм…
13) Последиците от нашите действия са толкова сложни и многообразни, че да се предсказва бъдещето е наистина много трудна работа.
14) - Да не би да мислиш, че мъртвите, които истински сме обичали, действително ни напускат? Да не би да мислиш, че не си ги представяме по-ясно отвсякога в тежки моменти? Баща ти е жив у теб, Хари, и ти го виждаш най-ясно, когато имаш нужда от него.
15) - И аз точно това си мислех - каза Рон. - Хари, трябва да ни дойдеш на гости. Ще говоря с мама и татко и ще ти се обадя. Вече знам как да си служа с фейлетона…
- Казва се телефон, Рон - поправи го Хърмаяни. - Всъщност ти трябва да посещаваш часовете по мъгълознание догодина.
Ако искате да следите за публикациите в този блог, моля харесайте страницата във фейсбук:
https://www.facebook.com/dkcaramella
Няма коментари:
Публикуване на коментар